Prevod od "kem aftur" do Srpski


Kako koristiti "kem aftur" u rečenicama:

Ég kem aftur til ađ kanna ástand ūitt og læt svo foreldra ūína vita.
Proveravaæu kako vam ide, i obaveštavaæu vaše roditelje.
Viđ getum rætt karlrembu viđ erfiđar ađstæđur ūegar ég kem aftur.
Možemo da razgovaramo o seksizmu kada se vratim.
Ég kem aftur til ađ hjálpa ūér.
Odmah se vraæam da vam pomognem.
Ég kem aftur eftir viku međ flugvél.
Da, doæi æu avionom sledeæe nedelje.
Einhver fær rassskell þegar ég kem aftur.
Netko æe pobrati dobre batine kad se vratim.
Ég vil heitt te þegar ég kem aftur.
Желела бих шољу чаја кад се вратим.
Við tölum saman þegar ég kem aftur.
Obećavam da ćemo ponovo razgovarati kad se vratim.
Hefurđu sagt einhverjum ađ ég kem aftur?
Јеси ли рекао неком за мој повратак?
Ég kem aftur um leiđ og ég hef sinnt ūessum kúnna.
Vraćam se čim se pobrinem za ovu mušteriju.
En ég kem aftur þín vegna.
Ali ja æu doæi po tebe.
Ég fer aftur í skķlann á morgun, en kem aftur ūann 18.
Idem sutra natrag u školu, ali vraæam se 18-og.
25% til ađ sjá fyrir stelpunum ūar til ég kem aftur frá Trinidad.
Znaèi, dogovorili smo se. 25% od zarade da vodiš posao sa mojim devojkama dok se ne vratim sa Trinidada.
En ūegar ég kem aftur međ ūessa veru hreinsa ég nafn mitt.
Ali kada dovedem to stvorenje, opracu Ijagu sa svog imena.
Ég kem aftur fyrr en varir.
Vratiću se pre nego i primetiš da me nema.
Þegar ég kem aftur munum við ræða samninginn okkar.
Kad se vratim, preradit æemo uvjete ugovora.
Engar áhyggjur, Shifú, ég næ ūessum innri friđi ūegar ég kem aftur.
Ne brinite, savladat æu unutarnji mir èim se vratim.
Um leiđ og ég kem aftur ferđu til baka á heimaslķđir.
Èim se vratim kuæi, šaljem te tamo odakle si došao.
Ég kem aftur á morgun svo viđ getum byrjađ á Myrnu-bréfunum.
Doæi æu sutra, Aibileen, da poènemo sa tim pismima gðe Myrne.
Ég kem aftur eftir hálftíma í mesta lagi.
VRAÆAM SE NAJVIŠE ZA 30 MINUTA, VAŽI? LORI NE SME DA SAZNA.
Ég útskũri ūađ ūegar ég kem aftur en nú verđurđu ađ gæta hennar.
Објаснићу ти када се вратим. Сада морам да је добро чувам.
Ég leyfi ūér ađ hvíla ūig en ég kem aftur.
Pa, pustit æu te da se odmoriš. Ali vratit æu se.
Ekki gera ūađ fyrr en ég kem aftur.
Не ради то док се не вратим.
Ég kem aftur áđur en snjķa leysir.
Vraæam se pre nego što se sneg otopi.
Hafđu nũja kadilakinn klárann á flugvellinum ūegar ég kem aftur, og hafđu auga međ ūessum apa.
Neka me kadilak èeka na aerodromu kad se vratim. I pazi na ovog majmuna.
Þegar ég kem aftur gætum við jafnvel verið jafnaldrar.
Kad se vratim, možda èak budemo jednako stari, nas dvoje.
Ég elska þig að eilífu og ég kem aftur.
Volim te zauvek. I vratiæu se.
Ūau ykkar sem taka tilbođi mínu og hafa skilađ undirrituđu afsali til mín ūegar ég kem aftur fá sína 20 dali.
Oni koji prihvate moju ponudu i potpišu dokumente... primaju 20 $.
Far ekki héðan burt, fyrr en ég kem aftur til þín og færi hingað út fórnargjöf mína og set hana fram fyrir þig."
Nemoj otići odavde dokle se ja ne vratim k Tebi i donesem dar svoj i stavim preda Te.
Þá sagði hann og við Penúelbúa á þessa leið: "Þegar ég kem aftur heilu og höldnu, mun ég brjóta niður kastala þennan."
Zato i ljudima Fanuiljanima reče: Kad se vratim zdravo, razvaliću tu kulu.
og segið:, Svo segir konungur: Kastið manni þessum í dýflissu og gefið honum brauð og vatn af skornum skammti, þar til er ég kem aftur heill á húfi.'"
I recite im: Ovako veli car: Metnite ovog u tamnicu, a dajite mu po malo hleba i po malo vode dokle se ne vratim u miru.
Daginn eftir tók hann upp tvo denara, fékk gestgjafanum og mælti:, Lát þér annt um hann og það sem þú kostar meiru til, skal ég borga þér, þegar ég kem aftur.'
I sutradan polazeći izvadi dva groša te dade krčmaru, i reče mu: Gledaj ga, i šta više potrošiš ja ću ti platiti kad se vratim.
Ég er hræddur um, að Guð minn muni auðmýkja mig hjá yður, þegar ég kem aftur, og að ég muni hryggjast yfir mörgum þeirra, sem áður hafa syndgað og ekki hafa snúið sér frá saurlífi, frillulífi og ólifnaði, sem þeir hafa drýgt.
Da me opet kad dodjem ne ponizi Bog moj u vas, i ne usplačem za mnogima koji su pre sagrešili i nisu se pokajali za nečistotu i kurvarstvo i sramotu, što počiniše.
Þegar ég kem aftur til yðar, getið þér vegna mín enn framar hrósað yður í Kristi Jesú.
Da hvala vaša mnome izobiluje u Hristu Isusu kad vam opet dodjem.
1.2631180286407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?